Кабыл алынган убакыт 29.07.2024, Түзөтүлгөн 25.10.2024, Кабыл алынган 22.11.2024

КЫРГЫЗ ЖАНА КОРЕЙ ТИЛДЕРИНДЕГИ УБАКЫТТЫ ТУЮНДУРУУЧУ МЕТАФОРАЛАР

Сола Парк

Бул макала кыргыз жана корей тилдериндеги метафораларды изилдейт. Бул тилдер боюнча изилдөөлөр сейрек кездешет, анткени убакыттын өтүшү менен окшоштуктарды изилдөөдөгү кыйынчылыктар жана сакталып калган маалыматтарда кытай иероглифте- ринин колдонулушу себеп болгон. Бул тилдердин маданий өзгөчөлүктөрү адам жашоосу менен тыгыз байланышкан убакыт түшүнүгү аркылуу ачылат. "Чай кайнам", "сүт бы- шым", "эт бышым" жана "көз ачып жумганча" сыяктуу сөз айкаштары "болжолдуу уба- кытты" билдирип, маданий окшоштуктарды ачыктайт. Автор "илдагён" жана "сикгён" сыяктуу корей тилиндеги эквиваленттерди талдап, алардын окшоштуктары менен айыр- мачылыктарын белгилеген. Бул изилдөө эки тилдеги убакыт метафораларын чечмелөө үчүн маданий контекстти түшүнүүнүн маанилүүлүгүн баса белгилейт

Тил, маданият, убакыт, концепт, метафора, салыштыруу, чай кайнам, сүт бышым, эт бышым, көз ачып жумганча
71-75
Park, S. (2024). METAPHORS OF TIME IN KYRGYZ AND KOREAN LANGUAGES. Bulletin of the Bishkek State University, 22(3), 71-75. https://doi.org/10.35254/bsu/2024.69.10

Колдонулган булактар

1. Сапарбаев, А. Кыргыз тилинин лексикологиясы жана фразеологиясы / А. Сапарбаев. 
- Бишкек : 1997. Сорос Фонду. - 328-б. 
2. Маслова, В.А. Коды культуры в пространстве языка. / В.А.Маслова, М.В.Пименова. 
- Санкт-Петербург : СПб., 2015.- 152 с. 
3. Ж.Осмонова Ж. Кыргыз тилинин фразеологиялык сөздүгү / Башкы ред. Ж. 
Осмонова, К. Конкобаев, Ш. Жапаров. Бишкек : КМТУ. -  2001ж. - 519-б. 
4. Каратаев О. Кыргыз этнографиясы боюнча сөздүк. / Түзгөн О. Каратаев, с. Эралиев. 
Бишкек : Бийиктик.-2005.- 600-б. 
5.  Кыргыз тилинин сөздүгү [Текст]. КРУИАнын Ч.Айтматов атындагы тил жана адабият институту. Түзгөн С. Мусаев. Б. : Хан (2010).- 1460-б. 
6. Жапаров Ш., Сыдыкова Т. Азыркы кыргыз тилинин лексикологиясы жана лексикографиясы. / Ш. Жапаров, Т. Сыдыкова. Б. : «Текник»,  Экинчи басылышы. - 2013. 169-б. 
7. Кан Гёнин (1992), "Убакыт байламталарын талдоо", 8-том, 9-31-бб.
8. Кан Хёнджу (2020), "Маанилеш убакыт тактоочторунун маанилериндеги айырмачылыктарды изилдөө: 'акыры', 'жыйынтыгында', 'натыйжада', 'акырында' мисалында", Корей тил илими, 87-том, 1-30-бб.
9. Кан Хёнхва (2001), "Жыштык тактоочторунун лексикасын окутуу ыкмаларын изилдөө", Корей тилин окутуунун эл аралык коому, 12-том №1, 1-17-бб.
10. Ко Соксан, Пэк Сон (2012), "Нукура корей сөздөрүнүн сөздүгү", Донгчонса басмасы, 404-б.
11. Ким Сантхэ (2005), "Азыркы корей тилиндеги убакыт сөз айкаштарынын лексикасын изилдөө", Хакгобан басмасы, 170-б.
12. Ким Ёнъиль (2000), "Түрк жана корей тилдеринин лексикасын салыштырма изилдөө", Корей таануу жыйнагы 27(12).
13. Чхве Ханъу (1991), "Түркиядагы түрк жана алтай тил илиминин изилдөөлөрү", Алтаистика жарчысы, 3-том, №0, 117-136-бб.
14. Чин Цзынань (2022), "Корей жана кытай тилдериндеги мезгилдик убакыт тактоочторун салыштырма изилдөө", Кукмин университети.
15. Ким Ёнджу (2018), "Корей тилин үйрөнүүчүлөр үчүн убакыт сөздөрүнүн лексикалык маалыматын изилдөө: 'жакында', 'азыр эле', 'жакынкы арада', 'кийин' мисалында".