THE USE OF ENGLISH ARTICLES AND THEIR TRANSLATION INTO KYRGYZ AND RUSSIAN LANGUAGE
D.I. Kozuev, Ch.N. ZhakypbekovaThis study examines the challenges of translating English articles (the and a/an) into Kyrgyz and Russian, where this grammatical category is absent. The methodology uses comparative text analysis and a corpus-based approach with parallel translation corpora. Articles in English serve referential, identification, and quantitative functions. Typological differences between agglutinative Kyrgyz and inflectional Russian are analyzed for compensatory mechanisms in expressing definiteness/indefiniteness. Attention is paid to the influence of context and commu- nicative intentions on translation choices. The analysis emphasizes the need to systematize the functional-pragmatic correspondences of articles to develop translation algorithms and improve strategies for academic and professional English practice
References
1. Огуречникова, Н. Л. Лексическое и грамматическое в содержании английских ар- тиклей / Н. Л. Огуречникова // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвисти- ческих исследований. – 2007. – Т. 3, № 3. – С. 178-188. – EDN YUFBFV.
2. Тимошенко, И.В. Универсальное и специфическое в семантике артикля в неблиз- кородственных языках : на материале параллельных текстов : автореферат дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Тимошенко Ирина Владимировна; [Место защиты: Российский университет дружбы народов (РУДН)]. — Москва, 2019. — 17 с.
3. Егорова, О. С. Артикль как средство актуализации коммуникативной структуры предложения / О. С. Егорова // Верхневолжский филологический вестник. – 2019. – № 1(16). – С. 131-137. – DOI 10.24411/2499-9679-2019-10323. – EDN SGUMEP.
4. Абдыкеримова, У. С. Артикль в английском языке / У. С. Абдыкеримова, М. К. Чалова // Вестник Иссык-Кульского университета. – 2013. – № 34. – С. 244-247. – EDN CCLQGW.
5. Чыныбаева, С.Р. Межязыковые сопоставления в употреблении артиклей англий- ского языка / С.Р. Чыныбаева // Вестник Бишкекского гуманитарного университета. –
2019. – No. 3(49). – P. 23-25. – DOI 10.35254/bhu.2019.49.18. – EDN QMLTTO.
6. Кравченко, А. А. Семантика и прагматика английских артиклей и его особенности перевода на русский язык / А. А. Кравченко, Ф. А. Какжанова // Актуальные вопросы теории и практики перевода в контексте межкультурного взаимодействия : Сборник на- учных статей XXXVI Международной научно-практической конференции, Чебоксары, 18–19 апреля 2024 года. – Чебоксары: Чувашский государственный педагогический уни- верситет им. И.Я. Яковлева, 2024. – С. 174-178. – EDN EOERZV.\
7. Мурясов, Р. З. Категория неопределенности существительных в разноструктур- ных языках / Р. З. Мурясов // Вестник Башкирского университета. – 2016. – Т. 21, № 3. – С. 662-668. – EDN WYOGHL
8. Маккамбай У. Грамматическая функция английского определённого артикля и со- ответствующие ему кыргызские языковые единицы / У. Маккамбай // Вестник Ошского государственного университета. – 2011. – № 1. – С. 143-147. – EDN XRFNJR.